「どんな仕事をしても大変でしょ。 SURF LOUNGE ひものん19 FAX 0470-68-7390 ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
だから、どうせ大変なら楽しい仕事をした方がいいでしょ」
「本当に好きな仕事をしているとそれは仕事ではなくなる。
ただやりたいからやっているだけ」
はじめは、いつも自分にこう問いかけていたんだ。
「この人生でなにをしよう?」「なにを手に入れよう?」って
それはそれで面白い人生だった。
しかし、なにか物足りない感じがしていたんだ。
そして、問いかけをこう変えたんだ。
「僕になにが与えれるか?」
「僕は誰になにを貢献出来るか?」
それから新しい扉が開いたよ。
映画「アメイジングユー」 ルーマニアのドラゴス監督
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
今朝も続くよ!波。
白樺方面(06:45)
今日は少し強めにオフショアが吹く予報。
少し風に抑えられ気味となりそうですが充分波乗り可能です。
台風からのうねりも反応しており繋がった波も多いですが場所を選べばいい波も入ってきています。
連日波があって最高ですね~!
風向 弱い北→南
波高 岩和田・浦仲 腿 中央・浜 腿
日中最高気温 23度
海水温 22度前後
使用ボード 5’7” 19+1/4” 2+1/4” Sorcerer's Apprentice by IAN WRIGHT
使用スーツ 3mmジャージフルスーツ Stealth by VIEW
使用アクセ フューチャーズF4blackstickフィン Duck Divers cool wax GELALDOホットジェル イアープラグス staycovered 6’ compeleash
早めの閉店後に30分間のサーフタイム!
昨日もOK波♪
台風波なのでセッツは、2倍の高さになる事を理解の上で、波乗りを楽しみましょう。
画像は、15:00に撮影
ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
SURF LOUNGE
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
ひものん19
FAX 0470-68-7390
SUPERTUBOS, Peniche/Portugal (Tuesday, October 20, 2015): Small surf in the one-to-two foot (0.5 metre) range have prompted event organizers to call a lay day for the Moche Rip Curl Pro Portugal. When conditions improve and competition gets underway the world's best will battle it out at the barreling beachbreak of Supertubos. The penultimate stop on the 2015 Samsung Galaxy World Surf League (WSL) Championship Tour (CT) will recommence this season's hunt for the undisputed world surfing crown as well as the fight for requalification for next year's elite tour. “We have beautiful offshore conditions down here this morning, but unfortunately there isn’t much swell around,” said WSL Deputy Commissioner, Travis Logie. “We have a very promising forecast for later on this week and going into next week, so we’re going to be OFF for today.” First to compete when competition gets underway will be Filipe Toledo (BRA), Jadson Andre (BRA) and Tomas Hermes (BRA) in the opening heat of Round 1. Event organizers will convene tomorrow morning at 8am to assess conditions for a possible start. Surfline, official forecaster for the WSL, are calling for: Small surf is expected the first several days of the contest waiting period. A storm system that moves quickly into the North Atlantic sets up WNW swell for Friday that eases some on Saturday. The next area of low pressure over the Labrador Sea on Thursday/Friday sets up a potential reinforcing shot of WNW swell Sunday and into early next week. We continue to closely monitor another potential low pressure system and swell for next week.
Moche Rip Curl Pro Portugal Round 1 Match-Ups: Heat 1: Filipe Toledo (BRA), Jadson Andre (BRA), Tomas Hermes (BRA) Heat 2: Gabriel Medina (BRA), Miguel Pupo (BRA), Mason Ho (HAW) Heat 3: Julian Wilson (AUS), Keanu Asing (HAW), Caio Ibelli (BRA) Heat 4: Owen Wright (AUS), Michel Bourez (PYF), Vasco Ribeiro (PRT) Heat 5: Adriano de Souza (BRA), Kolohe Andino (USA), Frederico Morais (PRT) Heat 6: Mick Fanning (AUS), Sebastian Zietz (HAW), Tiago Pires (PRT) Heat 7: Kelly Slater (USA), Adrian Buchan (AUS), Aritz Aranburu (ESP) Heat 8: Italo Ferreira (BRA), Joel Parkinson (AUS), Brett Simpson (USA) Heat 9: Jeremy Flores (FRA), Matt Wilkinson (AUS), Ricardo Christie (NZL) Heat 10: Nat Young (USA), Kai Otton (AUS), Glenn Hall (IRL) Heat 11: Bede Durbidge (AUS), John John Florence (HAW), C.J. Hobgood (USA) Heat 12: Josh Kerr (AUS), Wiggolly Dantas (BRA), Adam Melling (AUS) | ||||||||
冬限定モデルのオーダーは、ヴェテランサーファーのMさん
低価格高品質で、人気の限定モデルをジップレスで!
千葉南と南カリフォルニアなら12月~3月ぐらいの極寒時期用です。
マテリアルはベースがorange-1003(裏起毛)の5ミリ
ベース スキン
Aライン デザインプリント(パンク)¥3240
Bライン デザインプリント(パンク)¥3240
ステッチ ブラック
マーク ゴースト ホワイト
ヒザ下 スキン
ヒザパット タフジャージ
本体 (オーダー料込み) ¥66,000 + TAX
http://www.nouvellevague.co.jp/wetsuits/2015_fw/seven/zipless.html
http://www.nouvellevague.co.jp/seven/orderimage/2015_7_winter_sim/2015_7_spz.swfオーダーありがとうございました!
新しいスーツで楽しくサーフィンも♪
ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
SURF LOUNGE
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
ひものん19
FAX 0470-68-7390
SUPERTUBOS, Peniche/Portugal (Monday, October 19, 2015) - The world’s best surfers have arrived in Peniche, Portugal for stop No. 10 on the 2015 Samsung Galaxy World Surf League (WSL) Men’s Championship Tour (CT), the Moche Rip Curl Pro Portugal, held from October 20 - 31, 2015 at Supertubos. Current Jeep Leaderboard frontrunner and defending event champion Mick Fanning (AUS), leads the WSL Top 34 into the second-to-last event on this year’s CT. Another solid result collected in France last week means Fanning has a mathematical chance of clinching the World Title in Peniche with a win, depending on Adriano de Souza’s result in Portugal. “It’s always great to come back to Portugal, the town and the country always put on a great event for us,” Fanning said. “Supertubos can be heaven or hell. When it’s good it’s an amazing wave. And then sometimes it gets extremely tricky. You can get lost easily out there. That’s the beauty of it, and part of our sport.” Adriano de Souza (BRA), current WSL No. 2, missed his opportunity to overtake Fanning in the previous event in France and will need to power through the rounds in Peniche in an effort to keep the title race alive until the final stop in Hawaii. The talented Brazilian has an excellent track record in Portugal, having won the 2011 edition over 11-time WSL Champion Kelly Slater (USA) in pumping surf. “Basically, I keep my head up, because I need to work pretty hard to catch Mick (Fanning),” De Souza commented. “He’s sitting on a comfortable seat at this stage. The rest of the guys need to work really hard to get there, and I’m one of those guys. So the only choice I have is to work hard, and put my head down.” Owen Wright (AUS) comes to Portugal in a perfect position to spoil the party, currently ranked at No. 3 on the Jeep Leaderboard and well-known to excel in pumping barrels like those Supertubos can provide. Wright was forced to withdraw from the 2009 Semifinals in Peniche after suffering a perforated eardrum in the Quarters but the Australian powerhouse is keen to put on a strong performance this year at the extremely demanding break. “This event is usually pretty good for a few barrels and I know all the boys are excited to surf Supertubes at its best,” Wright confirmed. “Hopefully it turns on and we can see some big airs too. I’m sure Gabriel (Medina) is frothing to do some airs. I have some great memories here, always good waves, great people and epic food and I’m looking to make some even better memories this year!” Tour veteran C.J Hobgood (USA), in his very last season amongst the World’s top surfers in 2015, comes back to Peniche after a dramatic foot injury cut his Portuguese campaign short last year. One of the best barrel-riders on tour, the 2001 WSL Champion, who has claimed his best result of the season in the throaty pits of Tahiti earlier this season, will try to find his rhythm in Supertubos. “When I think of Portugal I always think of this world-class wave here and the people,” Hobgood stated. “The first time we came here it was like a rock concert. I don’t think us surfers have ever experienced that many people all in one place, it was quite overwhelming. People here love surfing, it makes our job easier. The first professional event I won was the Buondi Pro a long time ago, so why not win my last event here!” Gabriel Medina (BRA) has reached superstar status in Brazil and subsequently in Portugal when he won the World Title last year; he was welcomed to Peniche by a flock of cameras and microphones at the official press launch today. After a disappointing start to his 2015 campaign, Medina turned his season around midway through the year and has been in fantastic form ever since, culminating with a win last week in France. The reigning WSL Champion will pose a threat to the current Jeep Leaderboard frontrunners when Supertubos starts pumping the barrels and aerial launch sections he adores. Amongst the familiar faces of the WSL Top 34, a trio of Portuguese talent will complete the field: former CT competitor Tiago Pires (PRT), reigning WSL Junior Champion Vasco Ribeiro (PRT) and power surfer Frederico Morais (PRT). Event organizers will convene tomorrow morning at 8 a.m. to assess conditions for a possible start. Up first when the event commences will be an all-Brazilian match-up of Filipe Toledo (BRA), Jadson Andre (BRA) and Tomas Hermes (BRA) in Heat 1 of the opening Round at the Moche Rip Curl Pro Portugal. Surfline, official forecasters for the World Surf League, are calling for: Small surf is expected the first several days of the contest waiting period. A storm system that moves quickly into the North Atlantic will set up a modest pulse of WNW swell for Friday that eases over the weekend. The next area of low pressure over the Labrador Sea on Thursday/Friday sets up a potential reinforcing shot of WNW swell Sunday and into early next week. We are watching the potential for another shot of swell for next Tue/Wed but there is greater than normal uncertainty with this due to differences between the reliable computer model guidance. The Moche Rip Curl Pro Portugal will run from October 20 - 31, 2015 and be LIVE via webcast on WorldSurfLeague.com and on the WSL mobile app. Fans around the world can also follow the broadcast LIVE on Fox Sports in Australia, MCS Extreme in France, EDGE Sports in China, South Korea, Malaysia and other territories and on Globo TV in Brazil. Moche Rip Curl Pro Portugal Round 1 Match-Ups: Heat 1: Filipe Toledo (BRA), Jadson Andre (BRA), Tomas Hermes (BRA) Heat 2: Gabriel Medina (BRA), Miguel Pupo (BRA), Mason Ho (HAW) Heat 3: Julian Wilson (AUS), Keanu Asing (HAW), Caio Ibelli (BRA) Heat 4: Owen Wright (AUS), Michel Bourez (PYF), Vasco Ribeiro (PRT) Heat 5: Adriano de Souza (BRA), Kolohe Andino (USA), Frederico Morais (PRT) Heat 6: Mick Fanning (AUS), Sebastian Zietz (HAW), Tiago Pires (PRT) Heat 7: Kelly Slater (USA), Adrian Buchan (AUS), Aritz Aranburu (ESP) Heat 8: Italo Ferreira (BRA), Joel Parkinson (AUS), Brett Simpson (USA) Heat 9: Jeremy Flores (FRA), Matt Wilkinson (AUS), Ricardo Christie (NZL) Heat 10: Nat Young (USA), Kai Otton (AUS), Glenn Hall (IRL) Heat 11: Bede Durbidge (AUS), John John Florence (HAW), C.J. Hobgood (USA) Heat 12: Josh Kerr (AUS), Wiggolly Dantas (BRA), Adam Melling (AUS) | ||||||||
続いてますね~、波。
白樺方面(07:00)
今日も波乗り可能!
午前中のうちは風もオフショアで場所を選べば良さそうです。
午後には強くはならないようですがオンショアに変わってしまうようです。
面のきれいなうちに1ラウンドやっておきましょう!
ナミハツヅクヨ・・・・今朝もしっかりとうねりありますよ~!
白樺方面(06:40)
今日も場所を選んで波乗りしましょ~!
もうしばらく波は続きそうですね。
午後からは東寄りの風が吹いてくる予報・・・まずは早めに行動しましょう。
誠に勝手ながら... 道の駅 小坂田公園で毎月第3土•日に開催の人気イベント SURF LOUNGE ひものん19 FAX 0470-68-7390 ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
お店をお休み致します。
そして干物屋さん出店します。
東京から中央高速で2時間ぐらいです!!
紅葉と秋の味覚を楽しみに来てください♪
収穫祭&リサイクルフェア!
今回は初出店の古着、新品の洋服のリサイクルがあります。
かなりお値打ちで品数も豊富で、子供服もあります。
そして、千葉県御宿町から日本三大朝市で有名な勝浦から美味しい干物の販売を(18日)に行います。
みなさん、ぜひ遊びに来てくださーい!
道の駅小坂田公園 長野県塩尻市塩尻町1090 TEL 0263-51-5611
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
風向 弱い北
波高 岩和田・浦仲 腰 中央・浜 腰
日中最高気温 18度
海水温 22度前後
使用ボード なし
使用スーツ なし
使用アクセ なし
営業中にサーフパトロール!
一昨日より昨日、昨日より今日、今日より明日、明日より明後日♪
台風波なのでセッツは、2倍の高さになる事を理解の上で、波乗りを楽しみましょう。
画像は、12:30に撮影
ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
SURF LOUNGE
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
ひものん19
FAX 0470-68-7390
生まれつきの才能と、選択することの違いを知ることが大切。
賢さは生まれつきの才能だが、やさしさは選択できる。
ジェフ・ベゾス
Blue Velvet Lounge
ショッピング http://bvl55.ocnk.net/
ファッションブログ http://ameblo.jp/bvl55/
オーシャンブログ http://ameblo.jp/bvl5555/
ツイッター https://twitter.com/#!/BVL55ON19
SURF LOUNGE
phone 0470-68-7390
facebook http://www.facebook.com/bvl55
ひものん19
FAX 0470-68-7390
ネットショップ,ショッピングカート,オンラインショップ,通販サイト,ハンドメイド,ランキング,アクセサリー,シェル,貝雑貨,千葉,御宿,湘南,インポート,海外,セレブ,ビキニ,VOLCOM,ハワイ,FINE,カリフォルニア,フラガール,セブンスリー,ビーチガール,ビバーチェ,ピンク,ファッション,ヴィクトリア シークレット, 送料無料,マーメイドジュエリー
LOS ANGELES, California/USA (Thursday, October 15, 2015) - The world’s best Big Wave surfers are on heightened alert as the World Surf League (WSL) commences the second phase of the 2015/2016 WSL Big Wave Tour (BWT) season. With a window running from October 15, 2015 to February 28, 2016, the remaining portion of the competition year focuses on the Northern Hemisphere swell cycle with the potential of running four world-class events at some of the most dangerous locations on the planet. “I don’t think you will find a Big Wave surfer in the world who doesn’t believe this winter has a chance to be one of the greatest of all time,” said Peter Mel, former Big Wave World Champion and Commissioner of the WSL’s Big Wave Tour. “Everyone is training hard and preparing themselves physically and mentally for whatever the oceans have in store for us in the coming months. I surfed through the last two major El Niños in 1982/83 and 1997/98, and like anyone who experienced the surf in Hawaii or on the west coast will tell you, those seasons were legendary. If this winter even approaches those levels, it’s going to be a show not to be missed.” The Oregon Challenge, Punta Galea Challenge, Pe’ahi Challenge and the Todos Santos Challenge comprise the upcoming Northern Hemisphere season and an expert meteorological team from Surfline.com, the official surf forecaster of the WSL, will track swell systems daily through the Pacific and Atlantic Oceans, monitoring for the precise combination of conditions that will produce waves of 25-feet or higher with ideal winds.
The Quiksilver Ceremonial at Punta Lobos in Chile was the only event during the Southern Hemisphere season to experience the required wave size to run. The event took place on Friday, May 1, 2015, where reigning WSL BWT Champion Makua Rothman (HAW) claimed victory and solidified his place at the top of the current BWT rankings. All upcoming BWT events will be webcast LIVE at WorldSurfLeague.com and via the WSL mobile app. In addition, the WSL recently announced a deal with Universal Sports that will give millions of fans in the US the opportunity -- conditions permitting -- to watch televised broadcasts of the following four heart-pounding Big Wave events.
In addition to the Top Ten finishers in this year’s events, coveted spots on next year’s Big Wave Tour will also be awarded to the highest finishers in the Surfline Overall Performance Award category of the WSL Big Wave Awards. The Overall Performance Award recognizes the greatest rides captured on video throughout the course of the entire season -- outside of BWT competitions -- at the most incredible surf breaks around the world. Following the conclusion of the winter’s action, the winners from both the WSL Big Wave Tour and WSL Big Wave Awards will be crowned at a gala ceremony in Southern California in April. Total prize money at stake across all WSL Big Wave competitions this winter will exceed $500,000. |
波アリマス~!
白樺方面(07:24)
昨日よりうねりも強まり朝からブレイクも見られます。
場所を選べばGO出来ますよ~。
今日もオフショアが強めに吹き抑えられ気味となりますが潮目見て良い場所で波乗りしましょう!
水温はそうでもないですが、気温が下がり風に当たると寒いです。
少ぉ~しばかりうねり気アリマス。
白樺方面(07:17)
今の時間帯は潮がパンパン。
これからお昼に向かい引いてくるので場所を選べば遊べてきそうですよ~。
若干オフショアが強めに入ります。
後半にかけてはうねりも強くなってきそうなのでタイミング合わせて波乗りしましょう!
なんだかんだと続いていた波ですが~
白樺(07:22)
一旦終了といった感じですね~。。。
うっすらとうねりはあるので引きの時間帯に合わせて浅い場所をチェックしてみましょう。
台風24,25号が同時に誕生!
今後の動きに注意&注目してください!
若干うねり残りました。
白樺(06:36)
潮が引き始める早めの時間帯に浅めの場所を選んで1ラウンドしておきましょ~。
午後からは強くはならなそうですがオンショア予報。
沖合は若干強めの西風ぇ~。
波あるうちにどうぞ~。。。
今朝はうねりありますね~
潮を選べば遊べそうですよ!
本日「バーバリアンズcup」の出場&お手伝いの為、お店は夕方からのOPENとさせて頂きます。
宜しくお願いします~。。。
西浜中寄りに居ますのでお時間ある方は遊びに来てください。
オンショア~な連休中日。
白樺(09:48)
すこしうねり気出ています。
今日は終日オンショアの予報が出ています。
後半にかけては風も強まってきそうですが波のほうも反応してきそうです。
風の影響を軽減できる場所を選んで波乗りしましょ~。。。